サービス紹介

技術翻訳

語学力だけではなく、医療機器、精密機器製造関連で使われる専門用語、仕事の流れに精通したマルチリンガルスタッフが在籍し、お客様をサポートします。

機器の画面インターフェースの用語から製品マニュアル(取扱説明書)、仕様書、設計書まで、技術翻訳の豊富な経験と実績があり、翻訳コーディネーター、ネイティブチェッカー、翻訳チーム、DTPチーム間の密な連携により、安心の体制を整えております。
 
「ソースファイル」(元ファイル)がなくても対応可能です。「翻訳会社から"ソースファイルが無いと対応できない"と言われたが、元ファイルの入手が難しくPDFしか出せない…」というお客様も、ぜひご相談ください。

概要

確かな精度と高い品質での翻訳をお約束致します。

主要取扱ドキュメント

マニュアル(取扱説明書)の翻訳
Webサイトの翻訳
仕様書の翻訳
オンラインヘルプの翻訳
ファームウェア / ソフトウェア
など

対応言語

英語
イタリア語
フランス語
ドイツ語
スペイン語
中国語

保有TMツール

TRADOS:翻訳ツール(Translation Memory-TM)

主な翻訳実績

TOKO DSは、医療機器関連をはじめ製造関連等の分野で実績があります。

日本語⇒英語

再生医療・細胞培養システム 取扱説明書、サービスマニュアル
検体検査測定装置 画面インターフェース、取扱説明書
低温循環装置 取扱説明書
検体前処理装置 画面インターフェース
検体前処理装置/分析装置 取扱説明書、仕様書、設計書他
検体前処理装置 カタログ
サーベイメータデータ読取装置 取扱説明書
電子ポケット線量計データ読取装置 取扱説明書

英語⇒日本語

半導体関係各種仕様書、試験基準書他
大判プリンター カタログ、データシート他

中国語

放射線衛生関連法律法規(放射線源分類方法)
放射線被ばく管理基準集
放射線衛生関連法律法規(職業病一覧)
放射線被ばく管理法基準集

多言語翻訳

(英語⇒イタリア語、フランス語、ドイツ語、スペイン語)
検体検査測定装置 画面インターフェース

翻訳レビューのサンプル

TOKO DS 翻訳レビューのサンプルは下記をご覧ください。

 
ご利用サービス内容やご依頼量、契約期間等によりベストレートをご提供させて頂きます。
経験豊富なコーディネーターが、お客さまの依頼内容に最適な翻訳者をアサインします。
お気軽にお問い合わせください。